Époque Qadjar.
Lampe suspendue, composée de divers métaux à définir, laiton, alliage, etc.
Travail de dinandier, en métal ajouré : le principal effet est la richesse des ombres portées quand les lumières sont activées.
Nombreuses représentations humaines ou animales, certaines grotesques ou mythiques.
Présence du croissant musulman.
4 bras de chandeliers supportés par des dragons.
12 bougies au total, + une au centre, dans une lanterne de 4 verres plats couleur verte.
Orné de 46 verres à facettes colorés
Hauteur : 88 cm
Plus grande diagonale en largeur : 60 cm
A été électrifié il y a longtemps, sans être dénaturé.
Poussière incluse. Petites réparations à prévoir, faciles à réaliser.
Qajar period.
Hanging lamp, made of various metals to define, brass, alloy, etc.
Brass work, in openwork metal: the main effect is the richness of the shadows cast when the lights are activated.
Numerous human or animal representations, some grotesque or mythical.
Presence of the Muslim crescent.
4 arms of candlesticks supported by dragons.
12 candles in total, + one in the center, in a lantern of 4 flat green glasses.
Adorned with 46 colored faceted glasses
Height: 88 cm
Largest diagonal in width: 60 cm
Has been electrified a long time ago, without denaturing it.
Dust included. Small repairs to be expected, easy to carry out.